2008年12月14日 星期日
Movie:Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull(印第安那瓊斯:水晶骷樓王國)
中文片名:印第安那瓊斯:水晶骷髏王國
英文片名:Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
上映日期:2008/05/22
導 演:Steven Spielberg(史蒂芬史匹柏)
Cast:Harrison Ford(哈里遜福特)、Shia LaBeouf(席亞拉伯夫)、Cate Blanchett(凱特布蘭琪)
劇情簡介:
時間來到1957年冷戰高峰期,電影一開始偉大的冒險家印第安瓊斯(哈里遜福特飾),與助手麥克(雷溫斯頓飾)在美國西南荒野沙漠一個偏僻的機場,正與蘇聯間諜展開一場邀烈的追逐。
千鈞一髮逃離蘇聯特務的魔掌的瓊斯教授,好不容易全身而退回到校園,他的摯友及大學院長(《納尼亞傳奇》吉姆布洛班特飾)告訴他,他最近的活動已經引起各路人馬的疑心,政府正施壓要求學校開除瓊斯。
接著,瓊斯在路上遇見了年輕人馬特(薩拉比夫飾),這個身穿時髦服裝騎著重型機車的小子,雖然他對印第安納瓊斯有莫名的仇視,但也向瓊斯教授提出請求,一同前往尋找考古的大發現-傳說中的”阿卡特水晶骷髏”(The Crystal Skull Of Akator)。
他們一同來到秘魯森林的古代墓地,尋找傳說中的黃金城,但很快的就發現還有別人尾隨在後,原來蘇聯特務也想取得水晶骷髏。由冰山女間諜艾琳娜史波可(凱特布蘭特飾)領軍的蘇聯精銳部隊,為了得到寶物讓蘇聯帝國統治全世界,不計手段的追逐著他們...。
為了阻止神秘古物落入蘇聯手中,瓊斯與馬特必須突破各種阻礙,展開他們的冒險旅程,在這條前往古墓的山路上,處處是危機,到處都是各懷鬼胎的好人或壞人,他們必須設法保護威力強大的水晶骷髏。
電影由派拉蒙影業出品,盧卡斯製作公司,《印第安納瓊斯:水晶骷髏王國》一片的主要演員包括哈里遜福特、凱特布蘭琪、凱倫艾蓮、雷溫史東、約翰赫特、吉姆布洛班特以及西亞李畢福。導演是史蒂芬史匹柏;編劇是大衛科普;原創故事是喬治盧卡斯及傑夫奈瑟森。製片是法蘭克馬歇;執行製片是喬治盧卡斯及凱薩琳甘迺迪。共同製片是丹尼斯史都華;攝影指導是亞努斯卡明斯基;美術指導是蓋漢卓斯狄亞斯;剪接師是邁可康恩;服裝設計師是瑪莉索佛;配樂師是約翰威廉斯。特效及電腦動畫則則由光影魔幻工業特效公司負責。
心得:
對於許多的影迷來說,《印第安納瓊斯》系列可以說是開啟冒險英雄電影的始祖,也帶起一陣尋寶探險的電影炫風,想當初,我媽媽帶著還在唸小學的我,要去以前統領百貨旁邊的忠孝戲院看《印第安納瓊斯:法櫃奇兵》的時候,還買不到票勒。相隔了將近二十年的時間,福伯所飾演的Dr. Jones終於又重現江湖了,這對於我這個《印第安納瓊斯》系列的電影迷來說,的確是個讓我感到興奮的消息。
只是,昨天看完電影之後,讓我感到蠻失望的,也許是因為類似題材的電影已經太氾濫了,感覺尋寶的過程不若以往精彩,而且故事最後的結局竟然還是將神秘的水晶骷髏推給了外星人(或是劇中所說的異次元生物 =.=||),讓人有種草草結局的感覺。另外,在電影的內容當中,有許多故事內容以及文化錯置之處,也讓人不禁懷疑,難道編劇都不做功課的嗎?至於錯誤的地方在哪,以下就補上〔 2008.05.29 今日晚報 〕的報導給大家看看吧。
-----
印第安納瓊斯錯誤百出 祕魯人直搖頭〔 2008.05.29 今日晚報 〕 中央社
電影「印第安納瓊斯:水晶骷髏王國」故事情節大半發生在祕魯,但許多祕魯人看了片中關於祖國笨拙且帶侮辱的錯誤之後,紛紛感到心痛不已。主角考古學教授瓊斯博士片中抵達祕魯,宣布在被墨西哥革命鬥士潘喬維拉俘虜時,學會了安地斯山脈原住民所講的岐楚阿語,祕魯觀眾看了只能苦笑。
維拉與同伴在一九一六年奇襲美國新墨西哥州哥倫布鎮,一九九零年代電視影集「少年印第安納瓊斯」則描寫他俘虜了少年瓊斯。然而維拉的手下口操西班牙語,而非岐楚阿語這種在祕魯、玻利維亞與厄瓜多約一千萬人所講的語言。
祕魯國家圖書館館長奈拉說:「實在太扯了。」
奈拉等人看到片中祕魯叢林的中美洲馬雅戰士講起岐楚阿語,也感到氣憤莫名。祕魯叢林有數百種原住民語言,但就是沒有岐楚阿語。 片中還出現流沙、食人蟻與巨大的夏威夷瀑布,這些場景在祕魯境內的亞馬遜地區全都不存在。
最讓祕魯人感到羞辱的,則是導演史蒂芬史匹柏與編劇喬治盧卡斯把墨西哥馬雅時代的奇琴伊察金字塔,張冠李戴搬到了祕魯叢林。
另一個錯誤是,片中讓瓊斯得到線索的納斯卡線,實際上是刻在利馬以南約三百七十公里的沿岸沙漠,而非祕魯南方安地斯山的印加帝國首都庫斯科。這條從空中才看得見的動物圖形線條,是在西元前兩百年到西元七百年之間由納斯卡文化創造。
馬雅文明在西元兩百五十年到九百年間,興盛於墨西哥南部與中美洲北部;講岐楚阿語的印加人,則在西元一千兩百年到一千五百三十三年間生活於安地斯山脈。
曾任祕魯聖馬可大學校長的歷史學家柏加說,史匹柏與盧卡斯的顧問太爛了。
柏加說:「即使是虛構,此片也有太多不正確的事實,會傷害許多不了解我國的人,因為片中出現的祕魯景觀並不真實。」
他說:「不太可能把亞馬遜地區和墨西哥尤加丹叢林搞混。」
奈拉說,了解歷史背景的歐美人士會認為,把馬雅與印加混為一談是「精神錯亂」,「他們知道馬丘比丘在庫斯科,奇琴伊察是在墨西哥。」
歷史學家韓培對美國人看待拉丁美洲地理感到不以為然,「對他們而言,墨西哥、瓜地馬拉、玻利維亞或祕魯並沒有不同。」
-----
其實,我知道電影的故事內容是虛構,它可以想要怎麼樣就怎麼樣,劇中要佈置怎樣的場景都可以,但是,這種牽扯到一個國家的文化和歷史的故事內容,是不是應該有更多的考證才讓人感到有說服力呢?況且,如果讓看電影不只是一種娛樂,還能夠從中學習其描述的文化與歷史,這不是更有教育意義嗎?既然都已經砸了這麼多錢去拍片了,為什麼這種史料的查證就不能多花點心思去審核呢?這是讓我感到不解的地方,假如有一天,某部電影把紐約的自由女神像搬到了舊金山,不知道看到該部電影的美國人會做何感想?
既然要引用他國的文化與歷史,那麼,考證其正確性就是給予該國應有的尊重,不是這樣嗎?
anyway,看完這部電影之後,真的覺得,續集電影想要拍的叫好又叫座實在是太困難了,通常都是落的歹戲拖棚的下場,而且,感覺電影最後似乎還有為下一集埋下些許的伏筆,說不定將來的Dr. Jones就會變成是Shia LaBeouf這位史蒂芬史匹柏的新愛將來擔綱也說不定。 @@
訂閱:
張貼留言 (Atom)
0 意見:
張貼留言